West Bengal Board Class 10 English Lesson 6 Sea Fever Solution With Bengali Translation

Dear students, in this article we will provide West Bengal Board Class 10 English Lesson 6 Sea Fever Solution With Bengali Translation (বঙ্গানুবাদ সহ)

মাধ্যমিক ইংরেজি বইয়ের সকল অধ্যায়ের বাংলা অনুবাদের জন্য এখানে CLICK করুন

Lesson 6

Sea Fever

John Masefield


The author and the text:

John Edward Masefield (1878-1967) was an English poet, writer, and Poet Laureate of the United Kingdom from 1930 till his death. He is also remembered as the author of the childrens’ novels The Midnight Folk and The Box of Delights. The poem speaks of the excitement the poet feels at the anticipation of a sea voyage. The passionate description of the seascape reveals the eternal desire of man to seek the splendour of nature. 

জন এডওয়ার্ড ম্যাসফিল্ড (১৮৭৮-১৯৬৭) একজন ইংরেজ কবি, লেখক এবং ১৯৩০ সাল থেকে তাঁর মৃত্যু অবধি যুক্তরাজ্যের কবি বিজয়ী ছিলেন। দ্য মিডনাইট ফোক এবং দ্য বক্স অফ ডিলাইটস এর জন্য তাকে শিশুদের উপন্যাস লেখক হিসাবেও স্মরণ করা হয়। কবিতাটি একটি সমুদ্র যাত্রার প্রত্যাশায় কবি যে উত্তেজনা অনুভব করে তা বলে দেয়। সমুদ্রের তীরের আবেগপূর্ণ বর্ণনা প্রকৃতির জাঁকজমক সন্ধান করার জন্য মানুষের চিরন্তন আকাঙ্ক্ষাকে প্রকাশ করে।

The Text

I must go down to the seas again, to the lonely sea and the sky, 

আমি অবশ্যই আবারও সমুদ্রে যাব, নিঃসঙ্গ সমুদ্রে এবং আকাশে,

And all I ask is a tall ship and a star to steer her by;

এবং আমি যা বলি তা হ’ল একটি লম্বা জাহাজ এবং তাকে চালিত করার জন্য একটি তারা;

And the wheel’s kick and the wind’s song and the white sail’s shaking,

এবং চাকার লাথি এবং বাতাসের গান এবং সাদা পালের কাঁপুনি,

And a grey mist on the sea’s face, and a grey dawn breaking. 

এবং সমুদ্রের মুখের উপর ধূসর কুয়াশা, এবং একটি ধূসর ভোর বিরতি।

I must go down to the seas again, for the call of the running tide

চলমান জোয়ারের ডাকের জন্য আমাকে অবশ্যই আবার সমুদ্রের দিকে নেমে যেতে হবে

Is a wild call and a clear call that may not be denied; 

একটি বন্য আহ্বান এবং একটি পরিষ্কার আহ্বান যা অস্বীকার করা যায় না;

And all I ask is a windy day with the white clouds flying,

এবং আমি যা চাই তা হ’ল সাদা মেঘের সাথে একটা ঝড়ো দিন,

And the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying.

এবং নিক্ষিপ্ত ঝাপটা এবং প্রস্ফুটিত ফেনা, এবং সমুদ্র শঙ্খচিল এর ক্রন্দন।

I must go down to the seas again, to the vagrant gypsy life,

আমি অবশ্যই আবারও সমুদ্রে যাব, আমাকে অবশ্যই সমুদ্রের তীরে যেতে হবে, ভবঘুরে যাযাবর জীবনে,

To the gull’s way and the whale’s way where the wind’s like a whetted knife;

শঙ্খচিল জাতীয় সামুদ্রিক পাখির পথে এবং তিমির পথে যেখানে বাতাস ঘৃণিত ছুরির মতো;

And all I ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover, 

এবং আমি যা জিজ্ঞাসা করি তা হাস্যময় সহকর্মী জলদস্যুর উল্লসিত নাবিকের গল্প,

And quiet sleep and a sweet dream when the long trick’s over. 

দীর্ঘ কৌশল শেষ হলে শান্ত ঘুম এবং একটি মিষ্টি স্বপ্ন।

Comprehension Exercises

1. Choose the correct alternative to complete the following sentences: 

(a) The poet asks for a sail the colour of which would be 

  (i) blue

  (ii) grey

  (iii) black 

  (iv) white 

Ans:- (iv) white

(b) While going down to the sea, the poet wants to hear the crying of 

  (i) seagulls

  (ii) cuckoos

  (iii) eagles

  (iv) swallows 

Ans:- (i) seagulls

(c) The wind on the sea is like a whetted 

  (i) sword

  (ii) axe

  (iii) knife

  (iv) spear 

Ans:- (iii) knife

Read Also:

2. State whether the following statements are True or False. Provide sentences/ phrases/ words in support of your answer:

(a) To steer the ship the poet needs the moon.  

Ans:- False

Supporting Statement:- And all I ask is a  tall ship and a star to steer her by;

(b) The call of the running tide is wild and clear. 

Ans:- True 

Supporting Statement:- for the call of the running tide is a wild call and a clear call that may not denied.

(c) The poet is going out to the sea for the first time. 

Ans:- False

Supporting Statement:- I must go down to the seas again. 

3. Answer the following questions: 

(a) During what time of the day does the poet wish to go down to the seas?

Ans:- The poet wishes to go down to the seas at the time when the dawn is breaking.

(b) What kind of day does the poet prefer for sailing?

Ans:- The poet prefers a windy day with the white clouds moving about the sky.

(c) What does the poet prefer to hear from a fellow rover? 

Ans:- The poet prefers to hear a merry yarn from a fellow rover.

Grammer in use

4. Do as Directed:

(a) What a shocking sight! (change into an assertive sentence)

Ans:- It is a very shocking sight.

(b) I am sure of his success. (change into a complex sentence)

Ans:- I am sure that he will succeed.

(c) Snigdha is not only wise but also brave. (change into a simple sentence)

Ans:- Besides being wise, Snigdha is also brave.

Writing activities

5. Write a summary of the following passage within 100 words): 

Egyptian kings are called Pharaohs. Tutankhamun was an Egyptian king who ruled between 1332-1323 BC. Tutankhamun was very young when he became the king. He was only ten years old when he ascended the throne. He was the son of Akhenaten who was also a Pharaoh. As the king, Tutankhamun undertook many building projects. These building projects were centered around Thebes and Karnak. Tutankhamun built many temples and monuments. At that time many temples were in ruins. Tutankhamun ordered them to be rebuilt. Tutankhamun had various physical disabilities. He suffered from ill health for a long period in his life. Tutankhamun required the support of a cane to walk because of his physical disabilities.

মিশরের রাজাদের বলা হয় ফারাও। তুতানখামান ছিলেন একজন মিশরীয় রাজা যিনি ১৩৩২ থেকে ১৩২৩ খ্রিস্টপূর্বাব্দ পর্যন্ত রাজত্ব করেছিলেন। তুতানখামান যখন রাজা হন তখন তিনি খুবই ছােটো ছিলেন। যখন তিনি সিংহাসনে আরােহণ করেন তখন তার বয়স মাত্র দশ বছর। তিনি ছিলেন আখেনাতেন-এর পুত্র, যিনি নিজেও ছিলেন একজন ফারাও। রাজা হিসেবে তুতানখামান অনেকগুলাে সৌধ নির্মাণের পরিকল্পনা করেন। এই সমস্ত সৌধ তৈরির পরিকল্পনা ছিল থিবস ও কার্নাককে কেন্দ্র করে। তুতানখামান অনেকগুলাে মন্দির এবং স্মৃতিস্তম্ভ তৈরি করেন। সে সময় অনেকগুলাে মন্দির ধ্বংস হয়ে গিয়েছিল। তুতানখামান সেগুলিকে পুনরায় তৈরি করার নির্দেশ দেন। তুতানখামানের বিভিন্ন ধরনের শারীরিক প্রতিবন্ধকতা ছিল। তিনি জীবনের একটি বড়াে অংশ অসুস্থতার জন্য ভােগেন। শারীরিক প্রতিবন্ধকতার কারণে হাঁটার জন্য তুতানখামানের একটি লাঠির সাহায্য লাগত। 

In ancient Egypt, the body of a Pharaoh was preserved after his death. This preserved body was known as the mummy. The preserved body of Tutankhamun was discovered by Howard Carter, an Englishman. He discovered Tutankhamun’s tomb in 1922. The tomb was nearly intact when it was discovered. The discovery of Tutankhamun’s tomb attracted wide interest all over the world. The discovery sparked an interest in ancient Egypt.

প্রাচীন মিশর দেশে, ফারাওদের মৃত্যুর পরে দেহগুলি সংরক্ষণ করা হত। এই সংরক্ষিত দেহগুলি মমি নামে পরিচিত। একজন ইংরেজ, হাওয়ার্ড কার্টার, তুতানখামানের সংরক্ষিত দেহ আবিষ্কার করেন। তিনি ১৯২২ সালে তুতানখামানের সমাধি আবিষ্কার করেন। আবিষ্কারের সময় স্মৃতিসৌধটি প্রায় অটুট ছিল। তুতানখামানের সমাধির এই আবিষ্কার সারা পৃথিবীর মানুষের মন আকর্ষণ করে। এই আবিষ্কার প্রাচীন মিশরের প্রতি আগ্রহ জাগিয়ে তুলেছিল।

Ans:-

Egyptian kings were called Pharaohs. Tutankhamun, son of Akhenaten, became king at the age of ten. He undertook different building projects. After death the kings dead bodies were preserved as mummies. The discovery of Tutankhamun’s tomb and mummy by the Englishman Howard Carter made ancient Egypt the subject of attraction to the world.

মিশরীয় রাজাদের বলা হত ফারাও। আখেনাতেন-এর পুত্র, তুতানখামান মাত্র দশ বছর বয়সে রাজা হয়েছিলেন। তিনি বিভিন্ন সৌধ নির্মাণের পরিকল্পনা করেন। মৃত্যুর পরে ওই সমস্ত রাজাদের মৃতদেহ মমিরুপে সংরক্ষিত করা হত। ইংরেজ হাওয়ার্ড কার্টারের তুতানখামানের স্মৃতিসৌধ ও মমি আবিষ্কার প্রাচীন মিশরকে বিশ্বের কাছে আকর্ষণীয় বিষয়ে পিরণত করেছিল।

6. Write a newspaper report (within 100 words) on the incident of burglary in a flat in Kolkata using the following points: 

date and place – time – occupants of the house – number of robbers – list of articles stolen – police investigation

Ans:-

Kolkata, January 12: Kolkata is no longer safe for living। This was proved once again on Monday. A really daring burglary occurred in a flat at Salt Lake in Kolkata. It is a small flat where an old man with his family lives. It was about eleven in the morning. The old man was alone in the flat as all the other members had gone either to office or to school. The door-bell rang. The old man was expecting the arrival of the gas cylinder. As he opened the main door a gang of robbers entered the flat and made the old man absolutely helpless with their threats. Then opening the almirah they gathered ornaments and cash worth not less than three lakhs. After their departure, the man recovered himself within half an hour and called the police. Investigation has been started. According to the police, they have found some vital clues though the robbers and the stolen money and jewellery are yet to be traced.

Read Also:

Note: এই আর্টিকেলের ব্যাপারে তোমার মতামত জানাতে নীচে দেওয়া কমেন্ট বক্সে গিয়ে কমেন্ট করতে পারো। ধন্যবাদ।

10 thoughts on “West Bengal Board Class 10 English Lesson 6 Sea Fever Solution With Bengali Translation”

  1. Hello Sir grammar question 4(b)
    answer, where you have written
    ” I am sure that you will succeed.” is wrong you should have written
    “I am sure that he will succeed.”

    Reply

Leave a Comment