Clouds | Intizar Hussain | Class 8 English Bengali Meaning | বাংলায় অনুবাদ | প্রশ্ন ও উত্তর

In this article, we will discuss Clouds | Intizar Hussain | Class 8 English Bengali Meaning. এই আর্টিকেলে আমরা Class 8 English Textbook থেকে Clouds by Intizar Hussain Class 8 English Bengali Meaning and Questions and Answers নিয়ে এসেছি। Class VIII English Textbook এর অন্যান্য সমস্ত Lesson -এর Bengali Translation, Questions and Answers পেতে এই লিঙ্কে ক্লিক করো

অষ্টম শ্রেণীর ইংরেজি বইয়ের সকল অধ্যায়ের বাংলা অনুবাদ এবং প্রশ্ন উত্তরের জন্য এখানে CLICK করো

Lesson 2 (Class VIII)

Clouds

Intizar Hussain

The poet and the text :

Intizar Hussain, born in 1923, is a famous writer from Pakistan who writes short stories and novels in Urdu, and also columns for newspapers in English. He has received many awards in Pakistan, India, and the Middle East. The Seventh Door and Leaves are among his books translated into English. His Urdu short story Badal has been translated as Clouds by Rakshanda Jalil. 

ইন্তিজার হুসেন ,জন্ম ১৯৩৩ সাল, পাকিস্তানের বিখ্যাত লেখক, যিনি উর্দুতে ছোট গল্প ও উপন্যাস লেখেন, এবং ইংরেজিতে খবরের কাগজগুলির জন্য কলামও লেখেন। তিনি পাকিস্তান, ভারত এবং মধ্য প্রাচ্যে অনেক পুরষ্কার পেয়েছেন। সপ্তম দরজা এবং পাতাগুলি তাঁর ইংরেজি অনুবাদ করা বইগুলির মধ্যে একটি। তাঁর উর্দু ছোটগল্প বাদল কে মেঘ হিসাবে অনুবাদ করেছেন রক্ষন্দ জলিল।

Let’s Read :- 

He wandered far in search of the clouds, down winding paths and alleys, till he  reached the old mud hut. There, he turned on to the dirt track. He saw a grass-cutter coming from the other direction, a bundle of freshly cut grass balanced on his head. He stopped the man and asked, “Have you seen the clouds there?” 

সে মেঘের সন্ধানে অনেকদুর ঘুরে বেড়াল, আঁকাবাঁকা পথে এবং গলির মধ্যে দিয়ে, যতক্ষণ না সে পুরানো কাদার কুঁড়েঘরের কাছে পৌঁছেছে। সেখানে, সে ঘুরে কাঁচা ময়লা রাস্তার দিকে চলতে লাগল। সে দেখল অন্য দিক থেকে একজন ঘাসুরে আসছে, তাজা কাটা ঘাসের একটি বোঝা তার মাথায় ভারসাম্যপূর্ণ। সে লোকটিকে থামিয়ে জিজ্ঞাসা করল, “আপনি কি সেখানে মেঘ দেখেছেন?”

“Clouds?” 

The grass-cutter was amazed, as though he had been asked the most peculiar question. 

“মেঘ?”

ঘাসুরে লোকটি হতবাক হয়ে গেল, যেন তাকে সবচেয়ে বিস্ময়কর প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল।

“Yes, clouds.” 

He was disappointed to see that the grass-cutter was still mystified. 

“হ্যাঁ, মেঘ।”

সে হতাশ হয়েছিলেন হাসুরে টি তখনও হতবম্ব হয়ে ছিল দেখে।

He walked on until he came upon a farmer ploughing his field. He asked him the same question, “Did the clouds come here?”

সে ততক্ষণ পর্যন্ত   হাঁটল যতক্ষণ না  সে একজন কৃষকের মুখোমুখি হল যে লাঙল দিয়ে  তার জমি চাষ করেছিল। সে তাকে ঐ একই প্রশ্ন জিজ্ঞেস করেছিল, “মেঘরা কি এখানে এসেছিল?”

The farmer, too, couldn’t make sense of the question. “Clouds?” he asked. 

কৃষকটিও, প্রশ্নটির মানে বুঝতে পাড়ল না। “মেঘ?” সে জিজ্ঞাসা করল।

“Yes, clouds.” 

He was asking after the clouds like a man who has lost a child and asks wayfarers if they have seen a child wandering. Perhaps the clouds, too, were lost children and he was going around asking people about them. But no one could give him a satisfactory answer.

“হ্যাঁ, মেঘ।”

সে মেঘের ব্যপারে এমনভাবে জিজ্ঞাসা করছিল মাতছন ব্যক্তির একটি শিশু হারিয়েগেছে এবং সে  পথচারীদের জিজ্ঞাসা করেছিল যে তারা শিশুটিকে ঘুরে বেড়াতে দেখেছে কি না। হয়তো বা মেঘগুলিও হারিয়ে যাওয়া শিশুদের মতো এবং সে  ঘুরে ঘুরে তার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিল। কিন্তূ কেউ তাকে সন্তোষজনক উত্তর দিতে পারেনি।

: Activity 1 :

Rearrange the following sentences in the correct order and put the numbers in the given boxes:

(1) He saw a grass-cutter coming from the other direction. [ 4 ]

(2) The grass-cutter was surprised. [ 6 ]

(3) He reached the old mud hut.  [ 2 ]

(4) He wandered in search of the clouds. [ 1 ]

(5) He asked the grass-cutter if he had noticed the clouds. [ 5 ]

(6) He turned onto the dirt track. [ 3 ]

: Activity 2:

Complete the following sentences with information from the text:

a) The grass cutter had a bundle of freshly cut grass balanced on his head.

b) He was disappointed to see that the grass cutter was still my stified.

c) The farmer couldn’t make sense of the boy’s question.

d) He was asking for the clouds like a man who has lost his child and ask wayfarers if they have seen a child wandering .

: Activity 3 :

Answer the following questions:

“But no one could give him a satisfactory answer” — Why do you think no one could give him a satisfactory answer?

Ans: I think everyone tried to give answers but they had not a satisfactory answer because the question he asked , had no sense to everyone. Actually, he was asking about the clouds as if he was looking for a lost child .And that’s why none could understand the meaning of heat question.

Let’s Read 2 :- 

His mother was the first he had asked in the morning, “Ammaji, where have the clouds gone?”

সকালে তাঁর মা প্রথম জিজ্ঞাসা করেছিলেন, “আম্মাজি, মেঘ কোথায় গেছে?”

“Who’s gone where?” Ammaji said, as if he had asked an exceptionally stupid question. “Clouds.”

“কে গেল কোথায়?” আম্মাজি বলেছিলেন, যেন তিনি ব্যতিক্রমী একটি বোকা প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেছেন। “মেঘ”।

“Clouds! Have you lost your mind, boy? “

মেঘ! তোমার মন কি হারিয়ে গেছে বাছা?

Hurry up, now. Wash quickly, eat your breakfast and go to school.”

তাড়াতাড়ি কর, এখন। দ্রুত ধুয়ে ফেল, তোমার প্রাতঃরাশ খেয়ে নাও এবং স্কুলে যাও।

Dejectedly, he washed his hands and face, ate his breakfast and left home.

স্পষ্টতই, সে হাত-মুখ ধুয়ে, তার প্রাতঃরাশ খেয়ে বাড়ি থেকে বেরিয়ে গেল।

But the question still haunted him: Where did the clouds go?

কিন্তু প্রশ্ন এখনও তাকে যন্ত্রণা দিচ্ছিল: মেঘ কোথায় গেল?

He remembered what he had seen the night before-clouds gathering in the dark sky.

অন্ধকার আকাশে মেঘের জমা হওয়ার আগের রাতে কী দেখেছিল তার মনে পড়ে গেল।

But when he went to sleep, the sky was clear and full of stars.

কিন্তু যখন সে ঘুমাতে গেল, তখন আকাশ পরিষ্কার ছিল এবং তারায় পূর্ণ ছিল।

When he awoke again, he had no idea of the time.

সে যখন আবার জেগে উঠল, সময় সম্পর্কে তাঁর কোনও ধারণা ছিল না।

All he knew was that it was the middle of the night.

তিনি কেবল জানতেন যে এটি মধ্যরাত ছিল।

Up there in the sky, the clouds were rumbling.

সেখানে উপরে আকাশে মেঘের গর্জন ছিল।

In the occasional flashes of lightning, they were dense and black.

মাঝে মাঝে বজ্রপাতের ঝলক, তারা ঘন এবং কালো ছিল।

It looked as if it will be raining.

মনে হচ্ছিল যেন বৃষ্টি হবে।

Rain will have ruined his sleep, he knew.

বৃষ্টি তার ঘুম নষ্ট করে দেবে, সে জানত।

When he got up in the morning, he was amazed.

যখন সে সকালে ঘুম থেকে উঠেছিল, সে অবাক হয়ে গিয়েছিল।

The sky was clear and empty! Not a trace of rain in the courtyard.

আকাশটা পরিষ্কার আর খালি ছিল! উঠোনে বৃষ্টির চিহ্ন ছিল না।

He was surprised and saddened—the clouds had moved across the skies without shedding a drop of rain.

সে অবাক হয়ে গিয়েছিল এবং দুঃখ পেয়েছিল— মেঘগুলি একফোঁটা বৃষ্টি না ছড়িয়েই আকাশের উপারে চলে গিয়েছিল।

And it saddened him to think that he had fallen asleep.

এবং এটা তাকে দুঃখী করেছিল এই ভেবে যে ঘুমিয়ে পড়েছিল।

Had he stayed awake, perhaps, the clouds would not have disappeared like that.

যদি সে জেগে থাকত তবে সম্ভবত মেঘগুলি সেভাবে অদৃশ্য হত না।

It would have been the season’s first rainfall.

এটি মৌসুমের প্রথম বৃষ্টিপাত হত।

The month of the rains was slipping away.

বৃষ্টির মাস কেটে গেছে।

He looked up once again at the skies.

সে আবার একবার আকাশের দিকে তাকাল।

Not a single patch of cloud.

মেঘের একখন্ডও ছিল না।

The sun beat down on his head from a clear sky.

একটি পরিষ্কার আকাশ থেকে তার মাথায় রোদ বেগে পতিত হচ্ছিল।

In the fierce heat, he walked between the fields.

প্রচণ্ড উত্তাপে সে মাঠের মধ্যে দিয়ে হাঁটল।

His body was on fire, his throat dry.

তাঁর শরীরে আগুন লেগেছিল, গলা শুকনো ছিল।

After crossing several fields, he saw a large tree in whose shade a Persian wheel turned gently.

বেশ কয়েকটি মাঠ পেরিয়ে যাওয়ার পরে সে দেখতে পেলেন একটি বড় গাছ যার ছায়ায় একটি পারস্যের চাকাটি আলতো ভাবে ঘুরছিল।

It was like he had reached an oasis in the middle of a desert.

মনে হচ্ছিল সে মরুভূমির মাঝামাঝি একটি মরুদ্যানে পৌঁছেছে।

He reached the shelter of the tree and splashed the cool water from the Persian wheel on his dusty feet.

তিনি গাছের আশ্রয়ে পৌঁছে তাঁর ধুলা পায়ে পারস্যের চাকা থেকে শীতল জল ছড়িয়ে দিলেন।

Then he washed his hands and face and drank his fill.

তারপরে সে তার হাত এবং মুখ ধুয়ে ফেলল এবং তার প্রাণভরে জল পান করল।

: Activity 4 :

Write ‘T’ for Tense and ‘F’ for false statement in the boxes given. Give supporting statements for each of your answer :

a) In the morning the boy asked the first questions to his father

Ans: F

Supporting Statement: early in the morning the question was asked by the lad to his Father ‘ papaji , where are the clouds going ?’

b) The boy’s mother asked him to go to school

Ans: T

Supporting Statement: come on , hurry up! For the school but first have a breakfast.

c) When the boy got up in the morning , he saw that the sky was cloudless

Ans: T

Supporting Statement: The sky clearly was open and empty !

d) The boy was happy to think that he had fallen asleep

Ans: F

Supporting Statement: it made sad him to think that he had fallen asleep .

: Activity 5 :

Answer the following questions:

a) Which question haunted the boy ?

Ans: The question was asked to his father which was “ where did the clouds go?”

b) What did the boy see in the middle of the night ?

Ans: in the mid night the boy saw the clouds was dense , black one in the occasional flashes of lightening.

c) How did he feel as he walked between the fields?

Ans: The lad felt that his body was full of fire and fully dry was of his throat in the fierce heat of the sun .

d) What did he do after reaching the shelter of the tree ?

Ans: The boy had to be splashed the cool water from the Persian wheel on his dusty feet. He then decided to wash his hands , face and drank to his satisfaction.

Let’s Read 3 :- 

Refreshed, he looked around.

সতেজ হয়ে সে চারদিকে তাকাল।

An old man sat on a wall by the Persian wheel.

একজন বুড়ো লোক পারস্যের চাকার পাশে একটি দেওয়ালের উপর বসেছিল।

He looked at the old man, wanting to say something but hesitated.

সে বৃদ্ধ লোকটির দিকে তাকাল, কিছু বলতে চাইছিল কিন্তু ইতস্তত করছিল।

Finally, he asked, “Did the clouds come here?”

অবশেষে সে জিজ্ঞাসা করল, “মেঘ কি এখানে এসেছে?”

The old man looked closely at him and said, “Son, when the clouds come, the earth and the sky know of their coming.”

বৃদ্ধ লোকটি তার দিকে ঘনিষ্ঠভাবে তাকিয়ে বলল, “বাছা, মেঘ যখন আসে তখন পৃথিবী এবং আকাশ তাদের আগমন সম্পর্কে জানতে পারে।”

“But the clouds were here last night and no one got to know.”

“তবে গতরাতে মেঘ এখানে ছিল এবং কেউ জানতে পারেনি।”

The old man said, “It is not enough for the clouds to come. I once lived in a place where it hadn’t rained for ten years.”

বৃদ্ধ লোকটি বললেন, “মেঘগুলির আসাই যথেষ্ট নয়। আমি একবার এমন জায়গায় বাস করতাম যেখানে দশ বছর ধরে বৃষ্টি হয়নি।”

“Ten years?” He was open-mouthed. He sat there listening to his tales.

“দশ বছর?” তিনি মুখ হাঁ-করে ছিলেন। তিনি সেখানে তাঁর গল্প শুনতে বসে পরলেন।

Suddenly, he realized how late it was. He walked for miles in the sun and dust.

হঠাৎ সে বুঝতে পারল কত দেরি হয়ে গেছে। সে রোদ ও ধূলিকণায় কয়েক মাইল হেঁটেছিল।

He went back by the same dirt track he had taken to come there.

সে সেখানে ফিরে গিয়েছিল সেই একই ময়লা রাস্তা দিয়ে যেটি  দিয়ে এসেছিল।

The sun was still fiercely hot but when he reached the mud hut, he felt a nip in the air and the earth was damp underfoot.

সূর্য তখনও প্রচণ্ড গরম ছিল কিন্তু যখন সে মাটির কুঁড়েঘরের কাছে পৌঁছেছিল তখন সে বাতাসে একটি ঠান্ডা ভাব অনুভব করেছিল এবং পায়ের নীচের মাটি স্যাঁতসেঁতে ছিল।

As he neared his village, he saw the roads were wet.

যখন সে তার গ্রামের কাছাকাছি পৌছাল সে দেখল রাস্তাগুলি ভিজে গেছে।

Trees that had been standing draped in layers of dust when he had left in the morning now looked freshly bathed.

গাছগুলি যেগুলি ধুলার আস্তরণে মুড়ে দাঁড়িয়ে ছিল যখন সে সকালবেলা গিয়েছিল এখন সতেজভাবে স্নান করান মনে হচ্ছিল।

He felt a wave of happiness. He hurried home.

সে একটি সুখের ঢেউ অনুভব করল। সে তাড়াতাড়ি বাড়ি চলে গেল।

He wanted to see how fresh and clean the Jamun tree in his courtyard looked.

সে দেখতে চেয়েছিল যে তার উঠানের জামুন গাছটি কতটা সতেজ এবং পরিষ্কার দেখাচ্ছে।

When he got home, he saw that the rain had changed everything.

যখন সে বাড়ি ফিরে এল ,সে দেখল যে বৃষ্টি সবকিছু বদলে দিয়েছে।

The Jamun tree stood clean and scrubbed, freshly showered, and Ammaji was saying,” That was a good shower, thank God!”

জামুন গাছটি পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন হয়ে দাঁড়িয়ে ছিল, তাজাভাবে ধোয়া, আর আম্মাজি বলছিলেন, “এটি একটি ভাল বৃষ্টিপাত ছিল, ঈশ্বরের ধন্যবাদ!”

Raindrops were still rolling off the leaves of the Jamun.

বৃষ্টির ফোঁটা গুলি তখনও  যামুনের পাতাগুলির উপর দিয়ে গড়িয়ে পড়ছিল।

He stood beneath the tree and let them fall on his head and face.

সে গাছের নীচে দাঁড়াল এবং সেগুলিকে তার মাথা এবং মুখের উপর পড়তে দিল।

He raised his eyes to the sky and saw it clear, without even a wisp of cloud.

সে আকাশের দিকে চোখ তুলল এবং এটিকে পরিষ্কার দেখতে পেল, এমনকি কোনও মেঘের কুঁচি ছাড়াই।

He had walked so far in the dust and sun in search of the clouds, and in his absence they had come, shed their rain and gone away!

সে মেঘের সন্ধানে ধূলিকণা এবং রোদে অনেকদূর হেঁটেছিল এবং তাঁর অনুপস্থিতিতে তারা এসেছিল, তাদের বৃষ্টি বর্ষণ করেছিল এবং চলে গিয়েছিল!

: Activity 6 :

Fill in the chart with information from the text:

What.Why
i) The boy was open-MouthedThe old man told the boy that he had lived in a place where it had not rained for ten years.
ii) The earth was damp UnderfootIt had rained hard a while ago
iii) The boy hurried home.He wanted to see how fresh and clean the Jamun tree in his Courtyard look.
iv) When he got home, he saw everything had changedThere had been a good shower during his absence.

Read Also:

: Activity 7 :

Answer the following questions :

a) What did the old man say about the place where he once lived?

Ans: The old man told the boy that about the place where already lived it did not rain for 10 years.

b) How did the boy feel as he reached the mud -hut?

Ans: The boy felt chilly cold in the air as soon as he reached the mud -hut.

c) What did the boy do as he stood under the Juman tree?

Ans: The boy enjoyed to put the raindrops on his head felt chill as he stood under the Jamun tree.

d) Why did the clouds shed rain in the absence of the boy?

Ans: There are some natural things which are importantly connected to living beings and non living things such as Clouds and Rain etc. No body can guess whether the clouds can create in the sky while it will be rain .And so the clouds shed rain in the absence of the boy.

: Activity 8 (A) :

(a) Underline the verbs that denote actions which will be in progress at a time in the future:

(i) I shall be reading a book next week.

(ii) You will be going to school tomorrow.

(iii) They will be visiting our house next month.

Let’s Learn:- 

The verbs you have underlined are in the Future Continuous Tense.

তোমরা যে ক্রিয়াগুলি নিম্নরেখাঙ্কিত করেছ সেগুলি হ’ল ঘটমান ভবিষ্যত কাল।

A Future Continuous Tense is a form of a verb that denotes an action that will be in progress at a time in the future.

ভবিষ্যতের ধারাবাহিক কাল একটি ক্রিয়াপদের একটি রূপ যা এমন ক্রিয়াকে বোঝায় যা ভবিষ্যতে কোনও সময়ে চলতে থাকবে।

: Activity 8 (B) :

Underline the verbs that denote actions that will be completed in the future:

(i) shall have written the story by then.

(ii) He will have left before you go to see the doctor.

(iii) You shall have gone to the fair.

Let’s Learn:- 

The verbs you have underlined are in the Future Perfect Tense. 

তোমরা যে ক্রিয়াগুলি নিম্নরেখাঙ্কিত করেছ সেগুলি হ’ল পুরাঘটিত ভবিষ্যত কাল। 

A Future Perfect Tense is a form of a verb that denotes an action that will be completed by a certain time in the future.

পুরাঘটিত ভবিষ্যত কাল ক্রিয়াপদের একটি রূপ যা এমন ক্রিয়াকে বোঝায় যা ভবিষ্যতে একটি নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে সম্পন্ন হবে।

: Activity 8 (C):

Read the following sentences. Identify the future continuous tense and future perfect tense and fill in the table given below:

(i) I shall be playing in the field.

(ii) She will have recited the poem.

(iii) You will have enjoyed the picnic.

(iv) They will be coming soon.

Future Continuous TenseFuture Perfect Tense
shall be playingwill have recited
will be comingwill have enjoyed
  
  

: Activity 9 :

Write the antonyms of the underlined words by using the prefixes from the Help Box:

(a) It is possible for him to lift the chair.

Ans:  It is impossible for him to lift the chair.

(b) His handwriting is legible.

Ans:  His handwriting is illegible.

(c) Their claim is not reasonable.

Ans: Their claim is not unreasonable.

(d) He believes his friend.

Ans: He disbelieves his friend.


Note: এই আর্টিকেলের ব্যাপারে তোমার মতামত জানাতে নীচে দেওয়া কমেন্ট বক্সে গিয়ে কমেন্ট করতে পারো। ধন্যবাদ।

2 thoughts on “Clouds | Intizar Hussain | Class 8 English Bengali Meaning | বাংলায় অনুবাদ | প্রশ্ন ও উত্তর”

  1. Class 8 ar English writing skill gulo Kora dela kubi valo hoto (for example Letter writing, Paragraph writing, dialogue writing etc) otherwise somosto kuso very very good hoiasa

    Reply

Leave a Comment